跨語言文化傳播前進的道路上,不僅有語言工作者,更涵蓋了產(chǎn)業(yè)鏈上的所有貢獻者如:翻譯工作者、翻譯協(xié)會、翻譯公司、產(chǎn)品經(jīng)理、技術(shù)開發(fā)者、文化策劃者以及正在扮演越來越重要角色的機器人等,這些都是人類文明傳播的使者,稱為“傳神者”。
“跨語言文化傳播”中語言是核心基礎(chǔ)。2018首屆傳神者大會的成功在漢舉辦,開啟了跨語言文化傳播全鏈條參與者的共建、共享、共榮,搭建了一個大膽探索跨語言文化傳播效率和效果的全新舞臺。
2019年12月11日,第二屆傳神者大會將在武漢花山月酒店再度啟幕,本次大會由傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡科技股份有限公司承辦,以“孿生覺醒”為主題,旨在明確人和技術(shù)不是兩個極端,尤其是在語言文化上,人和技術(shù)的和諧共生才能真正造福人類。
這是一場探索者、思考者、傳神者們的聚會。通過30余位重磅嘉賓的梳理與分享,幫助大家快速梳理新技術(shù)發(fā)展路徑,全面探討新技術(shù)的快速發(fā)展帶給“跨語言文化傳播”產(chǎn)業(yè)鏈上各個環(huán)節(jié)的巨大機遇與挑戰(zhàn),引領(lǐng)行業(yè)新趨勢。
作為行業(yè)內(nèi)受到高度關(guān)注的行業(yè)峰會,目前已邀請大咖嘉賓百余名,其中包含語言行業(yè)專家,新技術(shù)(AI/區(qū)塊鏈等)專家,文化產(chǎn)業(yè)專家,政府/行業(yè)機構(gòu),跨境企業(yè),高校學者等,且人數(shù)將會不斷增加。
他們或來自國際翻譯行業(yè)巨頭,或來自世界一流高校,或是深耕區(qū)塊鏈、AI技術(shù)的專家,或是文化領(lǐng)域的表達者,又或是跨境產(chǎn)業(yè)傳播的需求者,他們來自美國、捷克、新加坡、中國各地……為何這些來自不同行業(yè)、不同領(lǐng)域、有著不同膚色的國際重量嘉賓,會一齊落地武漢,匯聚到傳神者大會?
因為他們有著共同的名片:“跨語言文化傳播”產(chǎn)業(yè)鏈的一份子,即“傳神者”。
早期,“跨語言文化傳播”工作者是譯官、傳教士、印刷工人等。隨著科技快速發(fā)展,區(qū)塊鏈、人工智能、5G技術(shù)、大數(shù)據(jù)等越來越普遍地應用到日常工作與生活中,“跨語言文化傳播”工作者,也即“傳神者”的定義就擴展延伸到了前文所述的廣泛領(lǐng)域。
“傳神者”定義的擴充,是技術(shù)飛躍與信息爆發(fā)式增漲下的自驅(qū)成長。
新時代,新需求。信息高速流動的全球化時代,準確及時的信息是重要的決策依據(jù)、生產(chǎn)要素和戰(zhàn)略資源。“傳神者”進行的“跨語言文化傳播”是鏈接全球政治、經(jīng)濟與文化的基石,解決了不同語種間的文化交流,規(guī)避了文明傳承的斷代與文化孤島的形成。
傳神者大會正是這樣一個平臺,讓傳神者們自四海而來,凝聚共同智慧,以期更高效、更長遠的行業(yè)發(fā)展,并給予未來更多想象空間。
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。