科大訊飛牽手成都大運會,訊飛聽見轉寫翻譯助力賽事無障礙交流

以“蓉城智匯,萬物數享”為主題,第31屆世界大運會官方贊助商簽約儀式暨2022科大訊飛全球1024開發(fā)者節(jié)成都峰會成功舉辦。

科大訊飛副總裁、科大訊飛大運會項目執(zhí)行主任王瑋,大運會執(zhí)委會宣傳部(開閉幕式部)專職副部長苗峪源,在政府領導、參會嘉賓和線上觀眾的共同見證下,完成本次成都大運會執(zhí)委會和科大訊飛的簽約。

通過語音語言服務平臺,再度聯手打造國際知名賽事

本次大運會合作為科大訊飛與成都的第二次國際賽事牽手,此前科大訊飛作為“2022年成都世乒賽團體賽自動語音轉換和翻譯類官方供應商”,為賽事提供轉寫和翻譯服務。科大訊飛大運會項目執(zhí)行主任王瑋在簽約現場表示“科大訊飛將打造面向大運會的語音及語言服務平臺,全面服務保障成都大運會,實現首屆無障礙溝通的世界大學生運動會”。

AI科技助力世界“聽見成都的聲音”

成都第31屆世界大學生夏季運動會是一項國際盛事,將迎來全世界超百個國家和地區(qū)的運動員和工作人員來到成都參賽,本次科大訊飛提供的訊飛聽見智慧屏、訊飛智能麥克風等智能硬件產品將用于幫助參賽人員跨越語言的鴻溝,實現信息交流無障礙。

本次賽事期間,科大訊飛還貼心的為賽事的小青椒志愿者、媒體記者準備了“志愿服務包”、“媒體記者加油包”的軟件權益,內含訊飛聽見轉寫、訊飛聽見字幕、訊飛聽見會議等軟件權益,不僅可以實現多語種AI語音轉文字、視頻快速生成字幕、遠程視頻會議實時中英翻譯字幕,還可以支持多國語言文檔翻譯服務,讓跨語言交流內容更高效、更便捷。

此外,訊飛聽見同傳將在新聞中心與各國賽事記者一起見證重要新聞發(fā)布活動,并提供實時的9國語言翻譯同傳服務。

科大訊飛并非第一次在國際盛會上展露語音技術的實力。此前,科大訊飛也成為北京2022年冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉換與翻譯獨家供應商,并為聯合國國際電信聯盟以及博鰲論壇、中國國際進口博覽會等重大場合提供過翻譯服務。

未來科大訊飛將發(fā)揮語音識別與智能翻譯等技術優(yōu)勢,助力語言交流無障礙,用先進科技讓中國聲音、中國故事傳得更遠、更清晰。

可前往訊飛聽見網站了解更多轉寫翻譯AI技術詳情。

(免責聲明:本網站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網站出現的信息,均僅供參考。本網站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。
任何單位或個人認為本網站中的網頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產權或存在不實內容時,應及時向本網站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。 )